Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/u56681/data/www/italiarus.ru/wp-includes/functions.php on line 6114
Частицы ci, vi, ne в итальянском языке. - Итальянский язык

Частицы ci, vi, ne в итальянском языке.

Частицы ci, vi, ne в итальянском языке.

Частицы ci, vi, ne в итальянском языке.

Грамматика итальянского языка.

ЧАСТИЦЫ ci,  vi, ne

(Le particelle ci, vi, ne)

Основное правило:

существительные с предлогами a, in, su, con заменяются на частицу ci;

существительные с предлогами di, da заменяются на частицу ne.

Частицы ci, vi

(чаще употребляется ci, но иногда заменяется на vi)

  • “ci” в значении наречия места, заменяет название пункта назначения, используется с глаголами движения или состояния в месте «andare, venire, passare, tornare, essere, restare, rimanere, camminare, abitare…”

Quando vai a Milano? – Ci vado domani

Mi piace molto questa casa: ormai ci abito da molti anni.

  • “c’è / ci sono” – контрукция «есть, имеется»

Ci saranno i momenti difficili da superare.

  • “ci” как возвратное или личное местоимение (нам, нас)

Stamattina ci siamo alzati tardi e abbiamo perso il treno.

Il concerto di musica da camera di ieri ci è piaciuto molto.

  • “ci” с личными местоимениями lo/la/li/le (его/ее/их/их) и глаголом  аvere: обретает форму ce

Ragazzi, avete il libro di lettura? – Sì, ce l’abbiamo. (см. Также файл “pronomi personali”)

  • “ci заменяет существительные с предлогами a, in, su

Penso spesso a queste cose – Ci penso spesso.

  • “ci заменяет существительное с предлогом con.

Con Donatella? Ci sto molto bene.

  • Особые случаи, например: это занимает какое-то время.

Di solito ci vogliono due ore per andare al mare.

Частица ne

  • “ne” как частичное местоимение, употребляется для обозначения части целого, количества (частичного или никакого):

Lo sai quanti caffè hai bevuto da stamattina? – Ne hai bevuti almeno dieci!

(см. Также файл “pronomi personali”)

  • “ne” заменяет сущ. с предлогом “di

È il migliore studente della scuola – ne parlano tutti bene.

Sei contento del tuo lavoro? – Ne sono contento.

  • “ne”  заменяет сущ. с предлогом “da (cо значением пассивности)

È un uomo orribile e io non voglio più vederlo! Ne sono disgustata!

  • “ne” в значении движения от места, отдаление от места и в переносном смысле от ситуации или состояния.

Napoli è una città straordinaria: ne sono appena tornato e già vorrei ripartire.

Era una situazione molto difficile, ma lei ne è venuta fuori e ora sta bene.

Для отработки этого грамматического правила необходимо выполнить грамматические упражнения и попрактиковаться в разговоре.

Приглашаю вас на свои занятия по скайпу или интенсив-курсы в Риме.

Записаться на пробный бесплатный урок можно здесь:




    admin

    Обсуждение закрыто.