Частицы ci, vi, ne в итальянском языке.
Грамматика итальянского языка.
ЧАСТИЦЫ ci, vi, ne
(Le particelle ci, vi, ne)
Основное правило:
существительные с предлогами a, in, su, con заменяются на частицу ci;
существительные с предлогами di, da заменяются на частицу ne.
Частицы ci, vi
(чаще употребляется ci, но иногда заменяется на vi)
- “ci” в значении наречия места, заменяет название пункта назначения, используется с глаголами движения или состояния в месте «andare, venire, passare, tornare, essere, restare, rimanere, camminare, abitare…”
Quando vai a Milano? – Ci vado domani
Mi piace molto questa casa: ormai ci abito da molti anni.
- “c’è / ci sono” – контрукция «есть, имеется»
Ci saranno i momenti difficili da superare.
- “ci” как возвратное или личное местоимение (нам, нас)
Stamattina ci siamo alzati tardi e abbiamo perso il treno.
Il concerto di musica da camera di ieri ci è piaciuto molto.
- “ci” с личными местоимениями lo/la/li/le (его/ее/их/их) и глаголом аvere: обретает форму “ce”
Ragazzi, avete il libro di lettura? – Sì, ce l’abbiamo. (см. Также файл “pronomi personali”)
- “ci” заменяет существительные с предлогами a, in, su
Penso spesso a queste cose – Ci penso spesso.
- “ci” заменяет существительное с предлогом con.
Con Donatella? Ci sto molto bene.
- Особые случаи, например: это занимает какое-то время.
Di solito ci vogliono due ore per andare al mare.
Частица ne
- “ne” как частичное местоимение, употребляется для обозначения части целого, количества (частичного или никакого):
Lo sai quanti caffè hai bevuto da stamattina? – Ne hai bevuti almeno dieci!
(см. Также файл “pronomi personali”)
- “ne” заменяет сущ. с предлогом “di”
È il migliore studente della scuola – ne parlano tutti bene.
Sei contento del tuo lavoro? – Ne sono contento.
- “ne” заменяет сущ. с предлогом “da” (cо значением пассивности)
È un uomo orribile e io non voglio più vederlo! Ne sono disgustata!
- “ne” в значении движения от места, отдаление от места и в переносном смысле от ситуации или состояния.
Napoli è una città straordinaria: ne sono appena tornato e già vorrei ripartire.
Era una situazione molto difficile, ma lei ne è venuta fuori e ora sta bene.
Для отработки этого грамматического правила необходимо выполнить грамматические упражнения и попрактиковаться в разговоре.
Приглашаю вас на свои занятия по скайпу или интенсив-курсы в Риме.
Записаться на пробный бесплатный урок можно здесь: